Lingustini

Die Handreichung für die Umsetzung in den Kindergärten steht Ihnen an dieser Stelle zur freien Verfügung:

Praxisbeispiele für das dialogische Vorlesen aus den augewählten Büchern finden Sie hier:

Hörprobe: Zilly und der böse Roboter Teil 1
Hörprobe: Zilly und der böse Roboter Teil 2

Das Projekt Lingustini

Pilotphase: Oktober 2018- Dezember 2018

Projektphase 2: März 2019-Dezember 2019

Im Projekt Lingustini entstehen in Zusammenarbeit mit den Eltern und dem pädagogischen Personal des Grazer Kindergartens Kaiser Franz Josef Kai Taschen, gefüllt mit Hörspielen zu Büchern in der Zweitsprache Deutsch und den jeweiligen Familiensprachen der Kinder. Diese Geschichten werden von den Eltern und vom pädagogischen Personal eingesprochen und zu Hörspielen verarbeitet. Außerdem befinden sich in den Lingustini- Taschen anregende Spiele und Materialien sowie Hinweise und Impulse zur Anschlusskommunikation.

Das Ziel ist es, dass die Kinder die Hörspiele häufig anhören und damit zum selben Inhalt die sprachlichen Formulierungen in der Zweitsprache Deutsch und in der jeweiligen Familiensprache hören und damit lernen können. Durch eigens dazu entwickelte Spiele und Aktivitäten werden sog. lokale Verben gezielt zum Gegenstand der Aufmerksamkeit gemacht und so die Lokalisierung des Deutschen sowie in den Familiensprache gefördert.

Das Projekt soll einerseits die Ressource Mehrsprachigkeit in der Einrichtung für alle Beteiligten sichtbar und greifbar machen und andererseits die Wortschatzerweiterung in der Zweitsprache Deutsch und der jeweiligen Familiensprache der Kinder anregen. Im Projekt wird die Bildungspartnerschaft mit den Eltern der Kinder besonders gestärkt, indem diese die Familiensprachen aktiv einbringen und als ExpertInnen fungieren.

Professionalisierung: Coaching vor Ort &  Wissensvermittlung

Die PädagogInnen der Einrichtung werden einerseits dabei unterstützt, das Lingustini-Konzept praktisch umzusetzen und durch Reflexion und Beobachtung sicherer im Umgang mit den Materialien zu werden.

Durch kurze, gezielte theoretische und praktische Inputs während der Teamsitzungen werden aktuelle Erkenntnisse zum Themenkomplex  Mehrsprachigkeit, früher Zweitspracherwerb und Zweitsprachförderung vermittelt.

Die Ergebnisse aus den Beobachtungen und Rückmeldungen der Pädagoginnen fließen in eine Handreichung für alle Grazer Kindergärten ein und stehen ab Anfang 2020 zur Verfuegung.

siehe auch Workshops unter https://sprachschatz.at/?page_id=1031